PT/ Binário. “Façamos à nossa semelhança”.
O e um movimento ascendente e descendente que se encaixam em perceção da nossa consciência. Sempre na tentativa de um abstrato, não consigo percecionar sem os meus valores a judaico-cristãos e espelhos de todas as outras religiões que aprendi a uma tentativa de um denominador comum.
Questiono a finitude. Mas também a fé. Mas não questiono que o futuro influencia diretamente o Presente como o passado. Indubitável existência que nos faz ser “Ecce Homo”. Numa encruzilhada entre a razão e a fé.
EN/ Binary. "Let us make them in our likeness".
This is an upward and downward movement that fits into the perception of our consciousness. Always in an attempt at the abstract, I can't perceive without my Judeo-Christian values and the mirrors of all the other religions I've learnt in an attempt to find a common denominator. I question finitude. But also faith. But I don't question that the future directly influences The Present as much as the past. Undoubted existence that makes us be Ecce Homo. At a crossroads between reason and faith.
DE/ Binär. "Lasst uns unser Ebenbild machen".
Eine Aufwärts- und Abwärtsbewegung, die sich einfügt in die Wahrnehmung unseres Bewusstseins. Immer auf der Suche nach einer Zusammenfassung kann ich nicht wahrnehmen, ohne meine jüdisch-christlichen Werte in der Spiegelung mit allen anderen Religionen zu hinterfragen im Streben nach einem gemeinsamen Nenner.
Ich hinterfrage die Endlichkeit, aber auch den Glauben. Doch ich bezweifle nicht, dass die Zukunft die Gegenwart genauso direkt beeinflusst wie die Vergangenheit. Unzweifelhafte Existenz, die uns zum „Ecce Homo“ macht. An einem Scheideweg zwischen Vernunft und Glauben.
Materiais usados: aço inoxidável, nylon, gesso pó de pedra, Epóxi, tinta sintética, latão.
Materials used: stainless steel, nylon, stone dust plaster, epoxy, synthetic paint,
Verwendete Materialien:
Edelstahl, Nylon, Steinstaubputz, Epoxid, synthetische Farbe, Messing.