PT/ É um retrato do meu amigo Ricardo, o Pato.
Regista o momento em 23 de março aos seus 44 anos. Brinco com camadas de perceção do “eu” e do que os outros percecionam do seu “eu”, o que ele pensa como os outros pensam do seu “eu” e o que ele pensa como os outros percecionam o que ele pensa do que eles pensam do seu “eu”. O que os outros pensam. O que ele pensa que ninguém pensa. Coisas, momentos que se sabe, mas só ao Ricardo pertencem.
Materiais utilizados: ferro, aço, cobre, latão, estanho, alumínio, plástico, silicone epóxi. Tela. Tinta Acrílica. Mortalhas. Tabaco. Materiais diversos.
EN/This is a portrait of my friend Ricardo the duck.
He recorded the moment on 20 March at the age of 44. I play with layers of perception of the “I” and what others perceive of his “self”, what he thinks others think of his “self” and what he thinks how others perceive of what he thinks of what they think of his “self”. What others think. What he thinks that nobody else thinks. Moments you know but only Ricardo knows.
DE/ Dies ist ein Porträt meines Freundes Ricardo, der Pato (Ente).
Es hält einen Moment am 23. März fest, seine. 44.Geburtstag. Ich spiele mit Schichten der Wahrnehmung: dem Ich und dem, was Andere von seinem Ich wahrnehmen. Was denkt er, wie Andere über sein Ich denken und was, wie die Anderen wahrnehmen, was er denkt, über das was sie über sein Ich denken. Was Andere denken. Was er denkt, was sonst niemand denkt. Momente, die man kennt, die aber nur Ricardo gehören.












Materiais utilizados: ferro, aço, cobre, latão, estanho, alumínio, plástico, silicone epóxi. Tela. Tinta Acrílica. Mortalhas. Tabaco. Materiais diversos.
Materials used: iron, steel, copper, brass, tin, aluminium, plastic, silicone, epoxy. Various materials.
Verwendete Materialien:
Eisen, Stahl, Kupfer, Messing, Zinn, Aluminium, Kunststoff, Silikon, Epoxid, Acrylfarben, Blättchen und Tabak.